fecha de respuesta: 28.10.2024
Para tramitar la patente en cada jurisdicción, has de ajustarte al idioma oficial de la oficina. En la EPO, puedes presentar la solicitud en inglés, francés o alemán. Si eliges otra lengua para la fase europea, se requiere traducción. En las oficinas nacionales fuera de la EPO, normalmente exigen su idioma: francés en Francia, italiano en Italia, etc. Si tu patent agent no domina esos idiomas, se recurre a traductores especializados en textos técnicos. La fidelidad de la traducción es muy importante, pues errores en las reivindicaciones pueden distorsionar tu protección. No siempre debe ser un traductor jurado, pero sí un profesional con experiencia en patentes.